r2vyln3rdioj14u-rld0ska where mountains meet the sea: Rudan a nì uisge

Rudan a nì uisge



Smaoinich air tuil, smaoinich air tobar,
smaoinich air muileann, ’s i ’g obair ’s ag obair;

smaoinich air d’ fhuil ’s i falbh ’s a’ falbh
trod chuislean uile a dh’oidhche ’s a là;

smaoinich air craobhan ’s feur ’s air lusan,
chan fhàsadh iad idir gun frasan is fliuichead;

smaoinich ort fhèin a-muigh anns a’ pholl—
dè ghlanas an salchar aig a’ cheann thall?

Smaoinich air mamaidh a’ dèanamh do dhìnneir,
gun uisge sa phana cha bhruicheadh nì dhi;

smaoinich air uisge a thig às an adhar,
cò às tha e tighinn agus càit am falbh e?

Smaoinich air cungadh nuair bhios sinn tinn,
cò ann a leaghas na mathasan grinn?

Smaoinich air frasair no bath mòr teth,
le splis is le splais is deatach tighinn dheth.

’S tha ceud rud eile a nì sinn le uisge,
nach smaoinich thu orra is tòisich air liosta.


Maoilios Caimbeul, from Dreuchd An Fhigheadair / The Weaver's Task: a Gaelic Sampler (ed  by Crìsdean MhicGhilleBhàin/Christopher Whyte

 
Think of a flood
 
Think of a flood, think of a well
Working, working, think of a mill.
 
Think of your blood, moving, moving
Through every artery of night and morning
 
Think how the grass, trees and plants know
They need the cloud-bursts of rain to grow
 
Think of yourself out in the mud and the mire
Think what cleans your hands, feet, hair.
 
Think of mammy making your dinner
Without water boiling in the pan for her
 
Think of water that comes from air,
How it came from there and goes, where?
 
Think of medicine when we are ill
How much water we need to get well
 
Think of a hot bath or a shower
The splish-splash pleasure, the hot vapours.
 
So many other things we may need water for
Make your own list for your son or your daughter.
 
translated by Jackie Kay
 
 

No comments: